Кораника
Времена намазa и поста: от экватора до полюсов (продолж., 24.08.2012)

Времена намазa и поста: от экватора до полюсов (продолж., 24.08.2012)

Времена намазa и поста: от экватора до полюсов (продолж., 24.08.2012)

А. Полуденный (обеденный, зухр) и послеполуденный (аср) намазы

В дневной части существует два времени намаза – обеденный и послеобеденный. Аллах говорит так:

«Совершай молитву в начале и в конце дня» (11/114).

Слово «тараф» (طرف) на арабском означает часть определенного раздела времени [1]. Начало и конец дня – это два раздела дня. Как отмечалось выше, у дня существует три раздела. Первый начинается с восходом Солнца, второй, когда Солнце в зените, проходит его. А третий после обеда и до вечерней молитвы.

Следующий аят указывает но то, что первый намаз совершается в то время, когда Солнце находясь в зените, проходит меридиан. Аллах говорит так:

«Совершай молитву с полудня (когда Солнце начинает движение в сторону запада)» (17/78).

Слово «дальк» (دَلكْ) с арабского означает тереть руку о что-то или гладить. А «солнечный дулюк» – это перекатывание (переход) Солнца с верхней точки в сторону запада [2]. Имам Аш-Шафии и малекиты утверждали то же самое [3]. «Дулюкиш-шамс» (دلوك الشمس) с арабского — это заход Солнца [4]. Заход Солнца – это движение его за горизонт. Если такое определение и правильно для словарей, то для Корана и связи Корана и Сунны это определение считается неверным. Ибо Аллах повелевает:  «Совершай молитву в начале и в конце дня» (11/114), где указывает на время двух обязательных молитв. А этот аят указывает на первую молитву дня: «Совершай молитву с полудня (когда Солнце начинает движение в сторону запада)» (17/78). О том, что первая молитва — это обеденная, мы постараемся понять из следующего хадиса. Передает Абу Саид ар-Раккаши (ра), который спросил у Анаса бин Малика (ра), в какое время Посланник (сас) совершал полуденную молитву. Он ответил:

«Обеденную молитву он совершал во время дулукиш-шамс» [5].

Следовательно, все другие доказательства можно уже не брать во внимание.

В Коране не говорится о времени послеполуденной молитвы (аср). Как отмечалось выше, «тараф» (طرف) указывающий на часть определенного раздела времени в выражении (طَرَفَيِ النَّهَارِ), «в начале и в конце дня», указывает на время после полудня. Именно по этому поводу Посланник (сас) иногда совершал намаз, объединяя полуденный с послеполуденным. Передает Абдуллах бин Аббас (ра): «Посланник совершал намаз, объеденяя полуденный с послеполуденным, когда в Медине не было страха (от нападения) и дождя» [6].

Но все же у послеполуденной молитвы (аср), есть определенное время, а Посланник, в свою очередь, совершал эту молитву именно в это время. Вот что передается нам от Посланника:

«Джабраил у Каабы стал для меня имамом в намазе. Обеденную молитву мы совершили тогда, когда тень от Солнца была длинной в один короткий шнурок. А послеобеденную – тогда, когда каждая вещь имела тень в свою полную величину… Но когда Джабраил во второй раз стал имамом для меня в намазе, то в этот раз мы совершили обеденную тогда, когда каждая вещь имела тень в полную величину. А послеобеденную тогда, когда каждая вещь имела тень в двойную величину… Потом Джабраил повернулся ко мне и сказал: «О, Мухаммед! Это время поклонения посланников, пришедших до тебя. А время поклонения находится между этими двумя временами» [7].

В других хадисах не выделяется точное время послеобеденной молитвы. Со слов Абдуллах бин Амр бин Аса (ра) передается, что Посланник (сас) сказал так: «Время зухр намаза длится до аср намаза. А время аср намаза – пока Солнце не пожелтеет» [8].

Абу Муса передает от Посланника: «Один человек пришел к Посланнику и спросил время намазов. Посланник не ответил… Когда Солнце начало с зенита двигаться в сторону запада, Биляль стал читать камет. Один из сахабов сказал: «Это середина дня»… Через некоторое время, когда Солнце было еще высоко, Биляль снова прочитал камет… На следующий день обеденный намаз был совершен близко ко времени послеобеденного намаза. Но послеобеденный намаз был совершен с опозданием. Кто-то сказал, что «Солнце покраснело». В это время Посланник выходил после намаза… Он позвал меня и сказал, что время намаза расположено между этими двумя» [9].

Продолж. следует



[1] См.: Lisan’l-Arab, طرف md.

[2] См.: Lisan’ul-Arab.

[3] См.: İmam Şafiî (öl. 204 h.), el-Umm, Beyrut, 1990/1410,  c. I, s. 86; El-Karafî, Ahmed b. İdris b. Abdurrahman, (öl. 684 h.), ez-Zehîra, tahkik; Muhammed Haccî, c. II, s. 9.

[4] См.: Es-Sıhah, Mekâyîs, Lusan’ul-Arab, Kamus.

[5] См.: Muhammed b. İsmail el-Buhârî (öl. 256 h.), et-Tarîh’ul-kebîr, tahkîk, Mustafa Abdulkâdir Ahmed, Beyrut 1422 h. 2001 mx Hadis No; 1948; ed-Dıyâ el-Makdîsî (öl. 643 h.), tahkîk, Abdulmelik Duheyş, Suudi Arabistan, tarihsiz, Hadis no; 1450. Ebû Ya’lâ el-Mavsılî (öl. 307 h.) Tahkîk, Hüseyin Selim Esed, Müsned, Dımaşk – Beyrut 1412/1992, hadis no; 4004.

[6] См.: Müslim, salât’ul-msafirîn ve kasriha, el-cem’u beyn’es-salâteyni fî’l-hadar 54- (705).

[7] См.: Sünen ebu Davut salât  393, Tirmizî, Mevâkît, 1.

[8] См.: Müslim, el-Mesacid ve mevâdi’is-salah, 171 – (612).

[9] См.: Müslim, Mesâcid 178, (614); Ebü Dâvud, Salât 2, (395); Nesâî, Muvâkît 15, (1, 260, 261). Metin Müslim’e.

Свежие комментарии

    Архивы

    Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.