Кораника
Коран о себе / 10

Коран о себе / 10

19. Межконфессиональные отношения (продолж.)
 
Чтобы акцентировать внимание на аспекте, интересующем нас в данном случае, повторим аяты в следующей форме:
 
(1) "Аллах!.. Кроме него другого бога нет. (Он) постоянно живой, охраняющий (свои создания), управляющий (ими)" (3/2).
"И восток, и запад – у Аллаха (принадлежат Аллаху). Куда бы ни повернулись вы, там Лик Аллаха" (2/115) [1]
(2) "Чтобы вы держали религию (веру) на ногах (по истине или такой, какая она есть от Аллаха) и не разделялись в ней, – то, что предложил (рекомендовал) (Аллах) Нуху, ниспослали (мы) тебе, предложили Ибрагиму, Мусе и Исе, – это Аллах сделал и религией для вас (сделал вашей религией)" (42/13).
"О, вы, обладатели (носители) Книги!Почему вы спорите об Ибрагиме? Ведь Тора и Инджиль (Новый завет) были ниспосланы уже после него. Вы не подумали (об этом)?" (3/65)…
(3) "У каждого из вас есть (свое) направление (в вере), на которое он направлен (у каждого из вас есть свое направление в вере)" (2/148) [2].
"Если ты даже приведешь тем, которым дана Книга, аяты разного рода (все требуемые аяты), они опять же не последуют твоей кибле (не повернутся в сторону твоей веры). И ты не обязан повернуться в сторону их киблы (веры). И они (со своей стороны) не последуют кибле друг друга (не повернутся в сторону друг друга или в сторону другой веры)" (2/145)…
(4) "У каждого из вас есть (свое) направление (в вере), на которое он направлен (у каждого из вас есть свое направление в вере). В таком случае стремитесь к добрым делам (соревнуйтесь в добром)" (2/148).
"Если исключить из их числа несправедливых (творящих страдания), то по отношению к тем, которым дана Книга, действуйте в самой прекрасной форме (самым прекрасным образом). И скажите: "Мы поверили в то, что ниспослано и нам, и вам. И наш Бог, и ваш Бог – один. Мы – предавшиеся Ему" (29/46).
"(Мухаммед) Без сомнения, и тебе, и тем, которые были до тебя, было ниспослано следующее: "Поверь, если ты станешь придавать Аллаху партнеров (впадешь в ширк), то все твои дела пойдут впустую и ты будешь из (в числе) потерпевших!". Нет! Служи только Аллаху и будь из (в числе) благодарных" (39/65-66)
"Скажи: "О, вы, обладатели (носители) Книги! Придите к слову, общему для вас и нас (слову, общему для нас, или общему между нами), (скажите): "Не будем поклоняться (служить) никому, кроме Аллаха. Не будем придавать ему ничего (никакую вещь) в партнеры. Пусть один из нас не ставит другого между Аллахом и собой в качестве господа (пусть один из нас не обожествляет другого, оставив Аллаха в стороне)». Если отвернутся, скажите: «Будьте свидетелями, мы – мусульмане (покорившиеся или предавшиеся Аллаху люди)» (3/64)…
 
Как легко видеть, приведенные аяты говорят:
(1) об Аллахе как Едином Боге. Он – постоянно живой, охраняет свои создания и управляет ими. И восток и запад принадлежат ему;
 (2) о вере как продукте Единого Бога Аллаха. Эта вера образует единую линию от (Адама) [3] Нуха до Мухаммеда – через Ибрагима, Мусу и Ису (которых называет в данном случае Аллах) (мир им всем);
(3) у каждого из людей есть свое направление в вере. И никто из них не соглашается на другое;
(4) "В таком случае стремитесь к добрым делам (соревнуйтесь в добром)" (2/148).
 
Еще раз приведем следующие два аята: 29/46 и 3/64:
"Если исключить из их числа несправедливых (творящих страдания), то по отношению к тем, которым дана Книга, действуйте в самой прекрасной форме (самым прекрасным образом). И скажите: "Мы поверили в то, что ниспослано и нам, и вам. И наш Бог, и ваш Бог – один. Мы – предавшиеся Ему" (29/46).
Если перевести это содержание на язык современных межконфессиональных отношений, то его можно понять как призыв к взаимному уважению, признанию ценностей, диалогу и сотрудничеству во взаимных интересах. Основой для этого является признание "наших Богов" Единым Всевышним Богом (Аллахом).
Второй аят:
"Скажи: "О, вы, обладатели (носители) Книги! Придите к слову, общему для вас и нас (слову, общему для нас, или общему между нами), (скажите): "Не будем поклоняться (служить) никому, кроме Аллаха. Не будем придавать ему ничего (никакую вещь) в партнеры. Пусть один из нас не ставит другого между Аллахом и собой в качестве господа (пусть один из нас не обожествляет другого, оставив Аллаха в стороне)». Если отвернутся, скажите: «Будьте свидетелями, мы – мусульмане (покорившиеся или предавшиеся Аллаху люди)» (3/64)…
В данном случае внимание акцентируется на задаче борьбы с ширком, приданием Всевышнему Аллаху партнеров, поклонением ложным богам. Как выясняется, эта задача оказывается общей для всех форм веры от Аллаха. Потому Аллах и предлагает всем одинаково ее решение.
Понятно, что сфера межрелигиозных отношений не исчерпывается одной этой задачей. Ее следует понимать только как пример. Есть целый ряд и других задач, в том числе и в самых разных сферах, над решением которых успешно могли бы сотрудничать конфессии в современных условиях. Если они и в самом деле от Всевышнего и если они на деле верны Его Слову…
 
Как видим, принципы межконфессиональных отношений изложены Аллахом четко и определенно. Ничего неясного, неопределенного и непонятного в них нет. Всё на своем месте! Остается только претворять их в жизнь…
Аллах со своей стороны сделал всё, чтобы в его системе воцарились мир и согласие, понимание и сотрудничество, уважение и справедливость. Всё остальное оставил человеку… Аллах всегда и во всем поступает именно так. Создает всё необходимое для успешной деятельности и смотрит, как поведет себя человек в этих условиях. Станет ли он разрушать созданное для него и в его благо или двинет это в сторону к своей пользе. А еще Аллах многократно объясняет, как это сделать. Сделать так, что данное человеку было ему на пользу и во благо… Аллах надеется на разум человека при его свободе. Они должны помочь человеку найти путь на вершину. Туда, откуда все течет вниз…
 
На сайте "Исламика.Ру" (islamika.ru) во вводных строках к теме "Ислам и другие религии" говорится так: "История взаимоотношений ислама с другими религиями — прежде всего иудаизмом и христианством — содержит поразительные примеры как непримиримого противостояния, в том числе доктринального, так и творческого взаимодействия, мирного и плодотворного сотрудничества. Какая из этих двух тенденций победит в конечном итоге, более или менее ясно: и сотрудничество продолжится, и противоречия сохранятся. Пока существуют интересы — а они суть вечны, насколько вечно человечество — будут находиться поводы и  предлоги, оправдывающие войны и кровопролитие. Так неизбежен ли конфликт цивилизаций?"…
Все верно! Все так, как это и написано!..
Именно всё так и обстоит в жизни, на практике, в истории и культуре. Воюют и примиряются Сходятся и расходятся… И это продолжается кругами или циклами во всей истории. И на всех уровнях. От "чечевичного" "до какого-угодно" глобального, исторического "и даже цивилизационного"… Правда, последнее понятие надо бы уточнить. А непонятно от кого, простите, придется принимать капитуляцию…
В этих "кругах на всех уровнях" есть особенность, мимо которой не пройти. Речь идет о тех самых интересах, которые приводят в движение колесо истории. И тут выясняется их двоякое происхождение. Одни их них связаны с природой вещей, а вторые являются надуманными или искусственно придуманными. В первом случае интересы лежат на объективной закономерности и формируют исторический процесс, сам который может быть как "выигрышным" для людей, так и "проигрышным" для них. А надуманные или искусственно созданные или названные, – скажем, для маскировки реального источника и цели, – интересы – это всегда проигрыш для всех. Затраты в воздух, потерянное время и всё такое…
"Цивилизационные дела" тоже лежат в плоскости этой закономерности. По этой причине, при позитивных намерениях, они ведут к прогрессу и всеобщему завоеванию в глобальном масштабе. В вере это отражается в сотрудничестве конфессий… Это направление реализации объективной закономерности в сфере цивилизации полностью соответствует позитивной линии в ее развитии, потому оно поддерживается и одобряется Всевышним… А когда естественные различия – по плоти, духу и вере – делаются предметом "цивилизационного разбирательства", – оно выходит за пределы природы вещей. И ничего в ней объективного уже не остается. Значит и Всевышний не имет к ней никакого отношения…
Итак, то, что положено "по природе вещей" и является естественным для человека, – будь оно совпадающим у людей или у каждого своим, – не подлежит ни "выравниванию", "ни смене" или "замене". Оно может уйти только так, как и пришло. В ходе исторической, социальной, духовной (духовно-нравственной) и культурной эволюции. По-другому – никак!.. Кто понял это, – понял главное! А именно, что в рамках природы вещей, – будь она персонально-индивидуальной, "чечевичной", или всеобщей, – исторической, глобальной, цивилизационной и т. д., – все вопросы решаются на позициях принципа этой самой "природы вещей". Единая эта природа требует и единого к себе отношения…
А теперь можно еще раз вернуться к "цивилизационной конфронтации". И посмотреть на то, что "сталось с ней" или даже "осталось от нее". На что она, простите, стала годной в системе нашей современной жизни со звучащим в ней Словом Всевышнего. А он призывает к сотрудничеству "в точках контакта"…
 
* Желающего или желаемого?
 
И еще: "(Он, Аллах) является Господом востока и запада. Кроме него другого бога нет. Держи только его в своих защитниках" (73/9), "(Муса) сказал: "Если вы поразмыслите (подумаете), (то поймете, что) Он (Аллах) является Господом востока, запада и (всего) того, что есть между ними" (26/28), "Скажи: "И восток, и запад – у Аллаха (принадлежат Аллаху). Он направляет желающего * на верный (истинный) путь" (2/142)…
В ряде переводов то, что переведено в нашем случае как "желающего", переводится (толкуется как) "желаемого". "Желаемого" не подходит. Это ведет к произволу в отношения Аллаха и человека. Оно прямо противоречит всей логике и системе Корана, в которой Аллах старается сделать все от себя, чтобы убедить человека в истинности своего Слова и ложности всех других усилий, направленных на поиск истины (истинного пути) за пределами его знания (Корана). В таком случае он не может направлять "желаемого". Но каждый желающий найдет в нем поддержку и опору для себя. А еще Аллах является простительным…  
 
* Об Адаме
 
Об Адаме как посланнике Аллаха в данном случае не говорится. Но о нем говорится так: "Аллах научил Адама всем именам…" (2/31), "Ангелам сказали: "Падите ниц перед Адамом". Они сразу пали…" (2/34), "Затем Господь выбрал его (Адама), принял его раскаяние, направил на верный путь" (20/122)… Адама сопровождает Ева… В отношении этого момента (о существовании человека в форме пары "мужчина – женщина") Аллах говорит так: "Одним из его аятов (событий, знамений) является создание для вас жен из вашей же сущности, с которыми вы найдете покой, и установление между вами (отношений) любви и сострадания (сочувствия, соучастия)" (30/21).
И еще один аспект темы. "Адам" – это не только имя собственное, но и имя нарицательное. В этом смысле оно переходит в разряд лексических форм и совпадает с понятием "человек", являясь его синонимом. Эта ситуация имеет место, к примеру, в арабском и турецком, языках. "Сыны Адама" или "сыны адамовы (адамовы сыны)" совпадают с понятием "люди". В этом же значении это понятие употребляется и в русском языке. В Коране об этом говорится, к примеру, так: "Клянемся (поверьте), (что) Мы многократно одарили сынов Адама, перевозили их на суше и на море. Мы питали их прекрасными продуктами и возвысили над многими из тех, которых мы создали" (17/70)…
Вообще для языка характерно, как известно,  развитие и в направлении превращения имен собственных в имена нарицательные…
 
 

[1] См.: * Желающего или желаемого? (приводится в конце раздела).   
[2] См. сюда весь ряд аятов: 2/142-150.
[3] См.: * Об Адаме (приводится в конце раздела).
 

 

Свежие комментарии

    Архивы

    Your Header Sidebar area is currently empty. Hurry up and add some widgets.